مقدمه
رغم أن الشباب في منطقتنا العربية يولون إهتماماً منقطع النظير تجاه الكرة العالمية أو لنكن أكثر تحديداً ونقول الكرة الأوربية ,
إلاّ أن صُحفنا العربية مع الأسف لم تلقي بالاً لهذا الإهتمام إلاّ ما ندر فـ الأخبار التي يضعونها في صحفهم ليست فيها تلك الإحترافية أو الإبداعية فهي عادة ما تكون من وكالة "رويتر" وعلى شاكلتها من وكالات
وغالباً ما تكون هذه الأخبار معروفة مسبقاً , لذلك فـ هذهـ الأخبار القليلة جداً لا تلبي رغبة الشباب العربي في معرفة ما يجري في كرة القدم العالمية ,
لهذا فـ إن الإنترنت قد ساعد كثيراً هؤلاء الشباب في إشباع تلك الرغبة المشروعة , هذهـ المساعدة تمثلت في وجود منتديات عملاقة كهذا المنتدى الذي أتحدث منه .
كثير من المنتديات الرياضية والغير رياضيه بفرق معينة عادة ما يضعون قسماً خاصاً لـ أخبار الكرة العالمية
نظراً لـ أن أغلب مشجعي هذا النادي يشجعون أو يحبون أندية أخرى غير الذي هم يعشقون , أو ماهو إلاّ حب الإستطلاع عن أحوال الأندية الأخرى
وفي هذا الصرح الكبير , سأتحدث عن قسم من أهم الأقسام الموجودة في هذهـ الشبكة الرائدة هذا القسم هو " الرياضة العالمية
فـ هذا القسم ربما يمر بحالة ركود تكاد أن تنهيه ومن ثم بفضل الله أولاً ثم بجهود الرؤساء والمراقبين والمشرفين والمحررين يعيدوه افضل مما كان.
أصبح الآن شيئاً لا يمكن الإستغناء عنه , فـ حالياً الأعضاء الكرام المتواجدون في هذه الشبكة الرائعة لابد لهم من أن يزوروا هذا القسم وبشكل مستمر
لكي - كما ذكرت سابقاً - يشبعون رغبتهم في معرفة أحوال الكرة العالمية .
ورغم شهادتي المجروحة إلاّ أنني سأنطق بكلمة حق لـ رئيس ومراقبي ومشرفي ومحرري القسم الحاليين
كلمتي السابقة ليست مجاملة بل هي كلمة حق .
الترجمه
ترجمة الأخبار في خطوات
أولاً - قوانين الأخبار التي يجب الإلتزام بها عند وضع الخبر :
أن يكون الخبر جديداً وغير مكرر .
أن لا يكون الخبر يخص نادي "سعودي" فهو له قسم خاص .
يجب وضع المصدر في كل خبر .
يجب أن يكون العنوان معبراً لما يحتويه من معنى .
( نرجوا الإطلاع على قوانين القسم هـــنـا )
ثانياً - تنسيق الخبر :
يفضل أن يكون الخبر بـ اللون الأسود .
يجب ان يكون حجم الخط "4" ولا يزيد عنه ولا ينقص .
تحديد الجمل المهمة في الخبر يكون باللون الأحمر الغامق أو الأزرق ( يفضّل عند التحديد لـ التصاريح أن يكون باللون الأزرق ) .
4/ يفضّل أن يكون المصدر في نهاية كل خبر .
5/ أن يكون العنوان مثيراً , جذَّاباً , ودالاً على المحتوى .
أن يحتوي الخبر على صورة مناسبة لـه - عادة ما تحتوي الأخبار على صورة - ( يفضّل أن لا تزيد حجم الصورة عن 480 × 300 ) .
ثالثاً - مواقع الترجمة :
1/ translate.google.com
" أفضل المواقع لـ الترجمة وهو شامل لجميع اللغات "
2/ freetranslation.com
" موقع جيد جداً ولكنه لا يشمل اللغة العربية "
3/ برنامج الوافي الذهبي .
" لا بأس به , يترجم من الإنجليزية إلى العربية فقط "
رابعاً - مواقع الأخبار :
" نرجو زيارة هذا الرابط من هــنـــا "
- معلومة مهمة :
" الأخبار (الجديدة) التي تخص الأندية الإسبانية والإيطالية تجدها في المواقع الناطقة بلغتها بشكل محدث بإستمرار
أما أخبار هذهـ الأندية من المواقع الناطقة باللغة الإنجليزية فلن تجدها كذلك ".
- هناك تعليمات مهمة جداً قبل الشروع في صياغة الخبر , وهي :
- عند ترجمة الخبر من الإنجليزية إلى العربية , ستجد الجمل غير مفهومة وغير مترابطة ,
حاول فهمها أولاً ثم قم بـ تبسيطها في جمل مترابطة .
- إذا لم تفهم الخبر ولم تستطع صياغته لـ اللغة العربية , فلا تترجم هذا الخبر .
- عند ترجمة خبر طويل قم بتجزئته , لكي يسهل عليك فهم الجمل - سيتم إيضاح هذه النقطة لاحقاً - .
- الأخبار الناطقة باللغة الإسبانية والإيطالية يجب تجزئتها سواء كانت طويلة أو قصيرة .
- عند ترجمة خبر ناطق بالإسبانية أو الإيطالية , يفضل ترجمته لـ الإنجليزية أولاً ثم إلى العربية .
بدايةً سنبدأ بخبر قصير :
النص الأصلي :
Van der Sar would have quit football
According to The Sun,
Manchester United keeper Edwin van der Sar
says he would have quit football by now if he had stayed at Fulham
and not moved to Old Trafford.
بعد الترجمة لـ العربية :
فان در سار لكرة القدم قد استقال
ووفقا لصحيفة ذا صن ،
حارس مانشستر يونايتد الانكليزي ادوين فان در سار وتقول انه كان استقال لكرة القدم حتى الان ما اذا كان قد بقي رصيد فولهام ،
وليس الى اولد ترافورد.
بعد الفحص والتدقيق :
فان دير سار كان سيعتزل
وفقاً لصحيفة ذا صن ,
فإن الهولندي إدوين فان دير سار حارس مرمى نادي مانشستر يونايتد قد ذكر أنه سيعتزل كرة القدم إذا ما كان قد بقي حتى الآن في نادي فولهام
ولم ينتقل لـ معقل الأولد ترافورد .
الصياغة السليمة والصحيحة لـ الخبر السابق :
العنوان : الحارس الرائع "فان دير سار" : " سأعتزل لو بقيت هناكـ " .!!
ذكرت صحيفة "The Sun" البريطانية ,
أن الهولندي "إدوين فان دير سار" حارس مرمى نادي "مانشستر يونايتد"
كان سيعلن إعتزاله لـ الكرة الآن لو بقي في نادي "فولهام" ولم ينتقل لـ معقل المان يونايتد " الأولد ترافورد" .
المصدر
ثانياً سنقوم بترجمة خبر طويل :
* سنعمل بتجزئته لكي يسهل علينا فهم الجمل فيه .
النص الأصلي :
AC MILAN, Planning for the summer
AC Milan will strengthen and try to partly rejuvenate their ranks in the summer. Changes will be made in all departments, more specifically :
بعد الترجمة لـ العربية :
ميلان الايطالي ، والتخطيط للصيف
وسيحاول ميلان لتعزيز وتجديد صفوفهم في فصل الصيف. التغييرات التي ستجرى في جميع المحافظات ، وبشكل أكثر تحديدا :
بعد الفحص والتدقيق :
سيحاول نادي ميلان تجديد وتعزيز صفوفهم في سوق الإنتقالات الصيفية ,
حيث ستكون التغيرات في جميع المراكز , وهي كـالتالي :
إكمال النص :
- In midfield : AC Milan officials are tracking Chelsea's Nigerian midfielder Obi Mikel (22). Emerson will leave or retire. Moreover, powerful and speedy Under 21 international right winger Ignazio Abate (22) could return from his loan spell at Torino.
بعد الترجمة لـ العربية :
-- وفي خط الوسط : ميلان تعقب المسؤولين تشلسي لاعب خط الوسط النيجيري أوبي ميكيل (22). وسوف يغادر ايمرسون أو التقاعد. وعلاوة على ذلك ، قويا وسريعا وتحت 21 عاما الحق في الجناح Ignazio آبات (22) من الممكن ان يعود من اعارته في تورينو.
بعد الفحص والتدقيق :
في خط الوسط : مسؤلي الميلان يراقبون لاعب خط وسط تشيلسي اوبي ميكيل (22) , إيمرسون سيغادر أو سيعتزل ,
ومن الممكن أن يعود للفريق إغانزو آبات (22) بعد إنتهاء إعارته لـ نادي تورينو .
الصياغة السليمة والصحيحة لما تم ترجمته :
العنوان : [ تجديد كلي ] .. خطط الـ ميلان في الصيف ..!!
ميلان يحاول أن يغير جلد الفريق بـ الكامل لكي يعود لـ حصد البطولات من جديد ,
وذلك من خلال الميركاتو الصيفي ,
حيث سيعمل النادي الإيطالي على التعاقد مع عدة لاعبين في عدة مراكز
وهي كـ التالي :
في خط الوسط :
"إيمرسون" سـيغادر الفريق أو سيعتزل , لذلك ,
عين الميلان إتجهت نحو لاعب تشيلسي "أوبي ميكيل" (ذو الـ22 عاماً) ,
وأيضا يمكن أن يعود "إغانزو آبات" (ذو الـ22 عاماً) بعد إنتهاء إعارته لـ نادي "تورينو" .
المصدر
* الخبر ليس كاملاً , ولكنه مجرد مثال لـ التوضيح .
أرجو من الله العلي القدير أن يكون قد وفقني في طرح هذا الموضوع , وان يكون في مستوى هذهـ الشبكة الرائدة والرائعة .
وقبل الختام , يجب عليّ أن أقدم شكري وإمتناني لـ :
أخخالتي العزيزه رئيسة المنتدى الـتي إعطائي ثقه عاليه فـ شكراً له من أعماق القلب .
وأيضاً لا أنسى إخواني وأحبائي مراقبي و مشرفي و محرري القسم
همسه/
قسم الرياضة العربية والعالمية هاهو يفتح لكم أبواب المستقبل في شبكتنا العزيزة ,
وهذا القسم مستعد لـ فتح بابه لقبول المستفيدين المتميزين من هذا الموضوع بشرط الإسـتـمـرار معنا .
ختاماً/
لن أقول كعادتي لكم المايك ,
بل سأقول لكم القلم لـ تنثروا إبداعاتكم وتفجروا عن إمكانياتكم معنا .
مخرج/
"اللهم لكـ الحمد حتى ترضى , ولكـ الحمد إذا رضيت , ولكـ الحمد بعد الرضى"